



All these things work together while they are working, God's providence is working, his Spirit is working, and they are working Together with him. It is not said that all things shall work for good, but that συνεργει, they work now in the behalf of him who loveth now, αγαπωσι for both verbs are in the present tense. That the persons in whose behalf all things work for good are they who love God, and, consequently, who live in the spirit of obedience.Ģ. English Revised Version (ERV)Īnd we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.Īnd we know that all things work together for good to them that love God - To understand this verse aright, let us observe:ġ. We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose. Webster's RevisionĪnd we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose. Basic English Translation (BBE)Īnd we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose. American Standard Version (ASV)Īnd we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose. American King James Version (AKJV)Īnd we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
